Уважаемые гости, мы рады приветствовать вас на нашем сайте. На нашем форуме, работают обычные правила вежливости принятые в обществе. Для того чтоб общаться на форуме, пожалуйста, зарегистрируйтесь!Желаем вам хорошего настроения...
Форум
Меню сайта
Форма входа

Поиск
Наш опрос
Какой цвет волос вам нравится больше?
Всего ответов: 400
Мини-чат
Друзья сайта
 
 


  • Создать сайт


  • Все для веб-мастера


  • Программы для всех


  • Мир развлечений



  • Лучшие сайты Рунета



  •     

     


    Статистика
               
                
     
              
     
     
     


    Среда, 24.04.2024, 07:28 ГлавнаяМой профильРегистрацияВыходВход
    Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS

    *
    [Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Форум » общий раздел » Юмор. » Филологические анекдоты
    Филологические анекдоты
    FimaДата: Четверг, 19.09.2013, 08:23 | Сообщение # 1
    Admin
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 4954
    Награды: 24
    Статус: Offline
    Купил курс "Английский во сне". Целый год перед сном ставил кассету.
    Результат несколько неожиданный - при звуках английского языка мгновенно засыпаю.

    Экзамен. Литература.
    Вопрос: Первая женщина-лётчица России?
    Ответ: Баба-яга!

    Вторую неделю мучаюсь вопросом, какой вариант правильный: Две белки
    вылезли из своих: 1) Дупл 2) Дуплов 3) Дуплищ 4) Дуплей 5) Дупел

    Препoд: - Не зря ведь пьеса Горьким была названа " На дне". На дне чего?
    Студeнт: - На дне рождения?

    К поэтам приходит муза, к поэтессам - музык.

    Русский язык - предмет сложный. Правописание частиц - отдельная тема, которую многие просто задвинули. Поэтому кто-то пишет "Всё что ни делается - к лучшему", а кто-то "Всё что не делается - к лучшему". Как ни странно, и те и другие правы.

    «В конце концов среди концов найдешь конец ты наконец». Переведите
    это американцу и посмотрите в его глаза. (Идиотизм - перевод будет звучать как нормальный, пусть маразматический, текст! И кто кому будет смотреть в глаза?!)
    Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык,
    переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий:
    "Косил косой косой косой"... (Эта задачка похлеще, аж 3 значения одного слова! А как насчет англ. SET - 119 значений! Ведь можно поэму сочинить!)

    Буква Ё реально необходима в русском языке. Например попробуйте переписать русскую народную пословицу: "С этим царем мы все передохнём." с буквой Е.

    Все-таки красиво на польском языке звучит фраза "Мохнатый шмель" -
    "Волоснявый жужик"!

    Всей своей жизнью Пушкин учит нас тому, что талантливому человеку всё-таки нужно сначала научиться стрелять.

    На самом деле Герасим не утопил Муму. Ибо кто рассказал эту историю Тургеневу, если Герасим был глухонемой?

    Два студента заходят в аудиторию для сдачи английского. Препод. говорит:
    - Sit dоwn!
    Один другому:
    - Слушай, а чё он сказал?
    - Он сказал: "Садись дебил! "

    - Говорите ли вы по-английски?
    - Только со словарем. С людьми пока стесняюсь.

    В слове "ОБЩЕЖИТИЕ" он допустил семь ошибок, написав "АПСЧЯГА".

    Осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов
    неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!
    Или:
    Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить выпить".

    Когда говорят Excuse me - значит только собираются сделать гадость. А если sorry, то уже сделали

    Читаю подпись в письме: "Brothers Horse-killers". В полнейшем ужасе спрашиваю, КТО это?!! Оказалось, братья Коноваловы решили свою фамилию перевести.

    Выпускные 11 класса.
    - Вам предлагаются следующие темы сочинений на выбор: "Образ матери в sms-сообщениях"...

    Раньше у писателей были РУКОписи. А сейчас - КЛАВАписи?

    Вот если написать человеку: "Идиотсюда", то как он это воспримет? как приглашение или как выдворение

    Ай да Пушкин, ай да сукин сын! Ты сам - то изумруды ГРЫЗТЬ
    пробовал?!!! Белочка.

    Слава - это когда твоя фамилия в "Ворде" красненьким не подчеркивается

    Студентку спрашивают на экзамене:
    - Вы знаете убийцу Лермонтова?
    - Конечно, но ведь он не убийца, а великий поэт...

    Эволюция письменности: ... - пиктограммы - иероглифы - буквы -
    смайлики - пиктограммы -...

    Настоящий интеллигент никогда не скажет - "как была дура-дурой, так ею и осталась", он скажет - "время над ней не властно"

    Герман наконец понял, что для полного счастья ему необходимы три карты: - Flash-карта, SIM-карта и SMART-карта

    В свои 20 лет он знал 9 операционных систем. И ни одной женщины...
    Прикрепления: 4172209.jpg (7.4 Kb)



     
    Форум » общий раздел » Юмор. » Филологические анекдоты
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Copyright MyCorp © 2024
    ***